甘孜日報 2018年03月02日
戲劇批評家邁克爾·R·布斯在他的文章《為十九世紀英國戲劇而辯》中曾經(jīng)論道:“與其說戲劇‘衰落’,不如說戲劇已經(jīng)在新的社會文化中激烈地改頭換面?!睉騽∨u家邁克爾·R· 布斯的擔憂在丹巴莫斯卡格薩爾藏戲中顯得有些多余,因為莫斯卡格薩爾藏戲在漫長的傳承過程中,絲毫未曾有過“衰落”的痕跡,因為無論是莫斯卡的村民,還是參加演出的演員,他們都是對格薩爾史詩發(fā)自內(nèi)心的崇敬與熱愛,在他們的生命中,格薩爾史詩已經(jīng)成為必不可少的有機組成部分,格薩爾史詩始終伴隨著他們的生活生存,他們始終沉浸在格薩爾史詩的文化氛圍中,始終堅守和傳承,這種行為是自覺的,情不自禁的,沒有絲毫的功利和情感以外的任何企圖。盡管在格薩爾藏戲在演繹過程中有過優(yōu)化和創(chuàng)新,但是,其傳統(tǒng)內(nèi)涵是始終堅守的,其內(nèi)核也是絲毫沒有動搖的,從一定程度上講,是始終保持“原貌”的。這一特點無論是在內(nèi)容上還是在藝術(shù)上都是顯而易見的。誠然,隨著時代的發(fā)展,隨著演藝和條件的改變,一定程度地融入了一些現(xiàn)代元素,然而,卻絲毫沒有發(fā)生過原汁原味的格薩爾史詩的表演和表達。
莫斯卡格薩爾藏戲在草地舞臺上逼真地傾訴了對格薩爾史詩的一汪深情,再現(xiàn)了格薩爾史詩的“原始”場景。除了在演出過程中使用了煨桑臺、簡易的大家熟悉的道具、服飾、乃至以打擊、吹奏樂為主的樂器和音樂節(jié)奏之外,還在動物道具上融入了逼真和與真實動物大小比例相近的元素。隨著格薩爾史詩研究的深入,還不同程度地在演出中融入了“成果真實性”,比如考古范疇內(nèi)的“考古真實性”。這種變化其實不是在改變格薩爾藏戲的內(nèi)容,而是在充實和豐富。觀眾也可以在這些“新”元素中獲得對格薩爾史詩的更為豐富的審美情趣。
莫斯卡格薩爾藏戲還有一個不容忽視的特點,這就是對現(xiàn)當代戲劇元素的吸納和汲取,這不僅表現(xiàn)在對舞臺呈現(xiàn)形式方面,還表現(xiàn)在舞臺美術(shù)設(shè)計中對格薩爾史詩的詮釋和讀解方面。總之,這種吸納和汲取在演出過程中的舞臺布景、道具陳設(shè)、人物服裝面具以及動物形象等舞臺美術(shù)涉及的范圍盡可能地在細節(jié)上還原格薩爾史詩的歷史真實和藝術(shù)真實,以求達到更具魅力的審美效果,在舞臺上為觀眾制造出忘情于舞臺真實的視覺審美效果。
在莫斯卡草地上演出格薩爾史詩,歷史的真實和考古的真實完美地融為一體。這一特點與莎士比亞劇作的表演有著十分明顯的相似之處。查爾斯·凱恩(Charles Kean,1811—1868)在1850年到1859年任公主劇院經(jīng)理的九年時間里,就曾經(jīng)用“考古真實性”舞臺的形式排演了莎士比亞的劇作。例如在《亨利八世》的演出中,舞臺上就真實地再現(xiàn)了亨利八世統(tǒng)治時期的倫敦街景,這一大膽的融入贏得了觀眾的好評,取得了很好的藝術(shù)效果。這是莫斯卡格薩爾藏戲和西方戲劇在表演過程中的不謀而合。不僅如此,莫斯卡格薩爾藏戲在演員形象的選擇中還十分考究,較為合理地依據(jù)格薩爾史詩中人物來確定角色,無論是扮演格薩爾還是扮演珠姆,無論是扮演三十員大將還是扮演狡詐自私的晁通的演員,莫斯卡人都盡力選擇形象相近特征的演員,盡力做到與格薩爾史詩中的歷史人物相似。
在此基礎(chǔ)上,還通過面具和化妝加以彌補,使演員在角色上更加接近史詩中的“歷史”人物,他們竭力追求演出中的人物是從格薩爾史詩中走出來的人物形象,盡管這一追求還顯得較為粗糙和乏力,但是這種追求的意旨是很明顯的。
也是不謀而合,英國著名演員亨利·歐文在扮演《理查一世》劇中的理查一世時就作過這樣的努力,他為了演好理查一世這個形象,曾經(jīng)十分仔細地研究過理查一世,其中包括畫家范·戴克畫的理查一世的肖像畫,并從肖像畫中尋找到理查一世的人物特征,并以此指導(dǎo)自己的化妝,正因為亨利·歐文這樣的努力,使他的演出十分成功,乃至于達到了“似乎是從范·戴克肖像畫的畫框中走出來的并被賦予了生命?!焙嗬W文這一番努力,也同樣在莫斯卡格薩爾藏戲的演出中被演員們做過相同的努力,這一努力引發(fā)了莫斯卡觀眾在觀賞格薩爾藏戲演出時的呼應(yīng)和投入,尤其是對格薩爾史詩情感的不約而同的迸發(fā),這一藝術(shù)審美效果能夠從觀眾在觀賞時的不經(jīng)意的微笑和聚精會神中得以證實??梢娔箍ㄈ嗽诟袼_爾藏戲演出中所追求的景觀布景和舞臺人物的“考古真實性”和“歷史真實性”的舞臺上,戲劇藝術(shù)的活力和詩意也在一定程度上被“接近真實”的布景和服飾替代。
不能否認,莫斯卡格薩爾藏戲在傳承格薩爾史詩文化時也不斷地融入新的戲劇元素,盡管無論是演員的演出還是觀眾的觀賞是以情感領(lǐng)域里的格薩爾史詩作為主線被傳承下來的,然而,莫斯卡人的“真實性”努力也經(jīng)歷了艱苦地探索和考究過程的,尤其是在融入現(xiàn)當代社會生活元素的過程中,顯得尤為艱難。這一努力和1860年到1890年間的英國戲劇頗為近似,那時的英國有不少戲劇家試圖找出一條拯救英國戲劇的道路,他們竭力要表達與當時的社會現(xiàn)實生活有著某種聯(lián)系的戲劇主題。莫斯卡人在格薩爾藏戲中也有過這一旨向,他們在臺詞和舞臺藝術(shù)上也盡力融入現(xiàn)當代內(nèi)容,盡力使戲劇演出和莫斯卡人的生活接近和結(jié)合,尤其在弘揚現(xiàn)當代社會的道德和正能量方面的旨向更為明顯。尤其是金龍寺的活佛在演出中巧妙地插入對莫斯卡觀眾的告誡:在生活中不能飲酒,不能賭博等內(nèi)容。這一特點起到了反映生活真實的戲劇作用。